腾格尔 广东卫视 供图
湾区春晚将目光锁定在潮汕地区一种融合了“戏剧、舞蹈、武术”、拥有400多年历史的国家级非物质文化遗产——英歌舞,并邀请到有“草原歌王”之称的腾格尔,联手打造摇滚英歌《一身正气》。在提前放出的MV中,腾格尔首次用“腾”式唱腔向潮汕方言发起挑战,汕头市潮阳棉北后溪英歌队踏着铿锵鼓点,一展英姿。
在湾区春晚中,提前播出片段并引起关注的还有国风节目《锦鲤戏莲》。“莲叶何田田”“鱼戏莲叶间”……从课本诗词生发出的古典意象有多美?也许能在今年湾区春晚找到答案:水面上,中国杂技团的“玲珑五美”组合做出了首次水上蹬伞的大胆尝试;水面下,舞者何灏浩化作锦鲤,携莲伞于水底翩跹起舞。
今年湾区春晚的戏曲节目《梦梨园》,不仅汇聚了中国戏剧表演艺术最高奖项“梅花奖”的获得者曾小敏、林燕云,还有黄丽华、蔡桂宁等名角,广东四大剧种“粤剧、潮剧、汉剧、雷剧”同台。剧目演绎的舞台从实景迁至虚拟空间,在XR虚拟技术全程助力打造下,梨园卷轴铺展开来,潮州广济桥立于碧波之上,林燕云化身潮剧唱段中的“李商隐”,歌于青绿山水间;蔡桂宁化身雷剧唱段中的“辛弃疾”,醉里挑灯看剑,豪气干云;黄丽华化身汉剧唱段中的“杨门女将”,虚拟的戏曲盔头舞台别具匠心;压轴登场的曾小敏则化身粤剧唱段中的“杨门女将”,刀马旦巾帼不让须眉。
此外,跨界音乐家吴彤领衔青春乐手和百人古筝团,鸣奏岭南名曲《彩云追月》;歌手阿云嘎演唱歌曲《如愿》时,舞台幻化作繁茂丛林。(完)
伊朗学者:很多伊朗年轻人认为学中文会有好工作****** 中新网北京1月10日电 (记者 阚枫)“狮子,波斯语叫Sheir,中文称作‘狮’,其实,如今的中国狮舞也可称为中国和伊朗的文明友谊之舞。”近日,伊朗艺术研究院助理教授、东方部主任纳思霖在中新社“东西问·中外对话”中这样解释“狮舞”的另一种含义。 作为同在亚洲的两大古老文明,中国和伊朗有着几千年的友好交往历史。2000多年前,两国就通过古丝绸之路建立了友好交往。 纳思霖是伊朗画家,擅长水彩画、油画,并曾到中国学习中国国画,于2008年获得中国中央美术学院博士学位,2010年后还在中国美术学院从事博士后工作。如今,纳思霖在伊朗的大学中教授东方艺术方面的课程,并长期从事中伊人文交流工作。 谈及中国和伊朗基于古丝绸之路的文明交往史,纳思霖表示,古丝绸之路让中国和伊朗这两大古老文明的交往,从贸易往来逐渐发展到影响深远的文化、艺术、饮食甚至语言等方面,这其中,有很多有趣的案例可以列举。 她说,历史上相传,一位伊朗国王把狮子作为礼物送给中国皇帝。狮子在波斯语中叫Sheir,来到中国之后,中文称其为“狮”,因此,如今的中国狮舞可谓历史上中国和伊朗的文明友谊之舞。 纳思霖称,在东方的艺术文化瑰宝中,可以看到很多受到古丝绸之路文明交融影响的痕迹。例如,中国的敦煌莫高窟内的壁画和雕塑,不少人物的衣着和色彩就能看到来自伊朗艺术的影响。 最近,纳思霖出版了中文新书《伊朗细密画中的中国元素》,介绍中国与伊朗文化艺术交流中相互影响的案例。 “为了找到最佳的方法来展示历史上中伊文明之间的艺术交流史,我在中国做了四五年研究。实际上,这本书是我论文的一个简短部分。” 纳思霖说,在这本新著中,她介绍了在中国元朝期间伊朗绘画作品中的中国元素,并展示了两个文明古国之间的友谊。希望对于对东方艺术,尤其是中伊两大文明的艺术感兴趣的人们来说,这能加深两大文明间的友谊。 虽然,中国和伊朗之间有悠久的文明交往史,但是纳思霖坦言,现在伊朗年轻人对古丝路文化知之甚少,提到中国文化,他们可能只会想到中餐、武术、商业等。 不过,这位中文非常出色的伊朗学者也提到了在伊朗年轻人中出现的一个趋势:在伊朗的大学生中,越来越多的人会将中文确定为自己应该学习的一门外语。 “十年前,我们在很多大学开设了中文系,每个学期都会有很多新生选择学习中文,他们认为汉语已是英语之外的世界第二大语言,学好汉语意味着未来可以找个一个好工作,有不错的收入。”纳思霖表示,这些年轻人在学习汉语过程中会对中国历史文化产生兴趣,很多人喜欢孔子、老子和庄子的学说,以及中华文化中的价值观念。 纳思霖说,中国和伊朗两大文明之间的悠久关系,对当今世界的文明交流互鉴可以有很多启迪,作为以丝绸之路结缘的两大文明,如今更应该加强人文交流,特别是年轻人之间直接的交流交往,并将深厚的东方文明重新介绍给世界。(完) (文图:赵筱尘 巫邓炎) [责编:天天中] 阅读剩余全文() ![]() 一分快3地图 |